Yitik Sevgileri Bulma Lokantası

Kadın yazar Ogawa İto’nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların garip şeyler yedikleri inancı yaygın olduğu için, salyangoz lokantası denince salyangoz yemekleri sunan lokanta olduğu sanılabilir. Japon mutfağında salyangoz yok. Kimseye zarar vermeden, ağır ağır yürüyerek kendi hâlinde yaşamaya çalışan bu küçük hayvancığın Japon toplumunda olumlu bir imajı var. Kitapta da bu anlamda kullanılmış ama çeviri yapacak olsaydım herhâlde Yitik Sevgileri Bulma Lokantası derdim, Aşk Yeniden Lokantası da olabilir, böyle bir şarkı vardı.

Rinko yirmibeş yaşında bir genç kızdır. Sevmediği annesiyle kavga edip evden ayrılmış, büyük şehirde Türk lokantasında çalışarak aşçılık becerisini geliştirmektedir. “Türk lokantası” kelimeleriyle başlayan kitabın ilk cümlesinde anlatıldığı üzere, bir akşam işten eve döndüğünde birlikte yaşadığı Hint sevgilisinin evdeki her şeyi alarak ortadan kaybolduğunu fark eder. Parası da gelecek hayalleri de elinden alınan Rinko geçirdiği şokla konuşamaz olur. Cebindeki son parayla gece otobüsüne binerek istemeye istemeye taşradaki annesinin yanına döner. Konuşamadığından, insanlarla anlaşabilmek için not defterine mesajlar yazmaya başlar. Annesiyle de böyle anlaşarak evde kalmak için izin alır. Buna karşılık Ermes adlı domuzun bakımını yapacaktır.

Yıllar sonra döndüğü ana evinde bir müddet sonra günlük yaşantıya alışan Rinko, yaşlı bir tanıdığın yardımıyla, annesinin evinin arka tarafında ufak bir lokanta açmaya karar verir. Ancak bu özel lokantada günde yalnızca bir masaya servis yapacaktır. Rezervasyon edenlerle konuşarak onları tanımaya çalışır. Onların durumlarına ve duygularına uygun menüyü en ince ayrıntısına kadar düşünür. Yemekler gerçekten lezizdir ama her gelen müşterinin hayātında mūcizevî değişiklikler de olmaya başlar. Olanlara kendisi de şaşıran Rinko bir gün āniden annesinin kanserden altı ay içinde öleceğini öğrenir. Herkese mūcizeler getiren lokantası kendisine ne getirecektir?

Başlıca karakterler:

Rinko: 25 yaşında. 10 yıl önce annesini terk etmiş. Çok sevdiği anneannesinden öğrendiği yemek yapma işini profesyonel olarak sürdürme isteğinde.

Ruriko: Rinko’nun annesi. Evin bitişiğinde Snack Amore adında bir pub işletiyor. Delidolu karakteri nedeniyle Rinko ona mesāfeli davranıyor.

Anneanne: Ruriko’nun rahmetli annesi. Rinko’nun lokanta açmasına esin olan da o. Ev yapımı turşu küpü, mayasıyla birlikte Rinko’ya mîras kaldı.

Kuma-san: Rinko’nun en eski tanıdığı. Bir zamanlar ilkokulda öğretmenlik yapan Kuma-san öğrencilerin gözdesiydi. Rinko’nun lokantası için elinden geleni ardına koymadan yardım etti.

Sinyorita: Kuma-san’ın Arjantinli karısı. Şehir hayātını daha çok sevdiği için Kuma-san’ın annesiyle geçinemez oldu. Kızını da alıp evi terk etti.

Neokon: Yörenin büyük inşaat şirketi Nemoto Concrete’in sahibi. Ruriko’nun sevgilisi.

Baykuş dede: Evin çatı katında her gece tam 12’de 12 kere öten mūcizevî baykuş.

Ermes: İsmi Fransız marka Hermes gibi olsa da aslında Landrace tür domuzun dişisi anlamında L-mesu (eru-mesu).

Temmuz 2011’de Ogawa İto’nun bu kitabı İtalya Edebiyat Ödülü Premio Bancarella mutfak bölümü ödülünü kazandı.

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir