Kolay Japonca! 21 -30 やさしい日本語!

Japonca harflere devam! 3

Şimdi iki harfli çok önemli bir kelime geliyor. Güneş 日 + Kök, yerden çıkış 本 = 日本 Güneşin çıktığı yer = Japonya


Çinden bakınca Japonya doğuda tabii. Çinlilerin cippong dediği bu ülkeye İtalyan seyyahlar nedense cappon demiş. Japonya lâfı buradan. Japonlar nihon diyor.

Araba harfi kağnıdan (öküz arabası) esinlenmiş. 車 Üstte ineklerin boynuna geçen boyunduruk, ortada gövde, altta teker dingili var. Yukarıdan aşağıya tek çizgi de boyunduruğu gövdeye bağlayan şaft. Toyota’nın resmî adında da kağnı var hâlâ.

Bugün kağnı için öküz + araba, fayton için at + araba yazılıyor. Eskiden bu harf tek başına kullanılmış olsa gerek. Otomobil çıkınca önce özdevingenli araba denmiş. Şimdi tek başına olsa da otomobil olarak anlaşılıyor ama resmî adı hâlâ böyle uzun.

Bu çin harfleri beşbin yıldır aynı demek yanlış. Zamanla harfler değişegelmiş, hâlâ da değişiyor. Ağaç dağ vs gibi çok basit nesneler hariç harfin anlattığı kavramlar da değişti. Araba bile yüz yıl içinde anlam değiştirdi. O zamanın kültürünü bilmeden okumak mümkün değil.

1908 yılı tarihli gazete makālesini okumaya çalışan bir Japon okur Asahi gazetesine bu resmi göndermiş. Onbeş satırlık yazıyı bile tam anlayamamış, soru işāretleriyle dolu.

Okuduğunuz için teşekkür ediyorum. İlgilenenler āilece hazırladığımız Japonca Türkçe sözlüğe de baksınlar. Uzman işi değil ama ailece poliglotuz; bu nādir durumu kullanıp öğrencilere ve ileride araştırma yapacak akademisyenlere malzeme bırakıyoruz. https://vaneralper.com/thesaurus/h

Japon klavyesi nasıl, bu kadar şekli nasıl yazıyorlar diye sorular geldi. Klasik cevap olarak temsîlî resmini yolluyorum:)

Klavye böyle değil tabii, şakaydı. Aynı büyüklükte. Masaüstü ve cep telefomundaki klavyelerin resmini koyayım, sonra da nasıl yazılıyor örnek vereyim. Basit aslında. Önce gördüğünüz gibi tuş sayısı aynı, harf sayısı Türkçeden üç tane daha az; ingiliz alfabesi.

Şöyle yazılıyor. Örneğin yukarıda anlattığım at harfini yazalım. At Japonca UMA demek. Önce latin harfleriyle u m a harflerine basıyoruz. Resmimim yanında うまgörünüyor. Bu fonetik hece alfabesinde u-ma harfleri. Alt tarafta çıkan diğer harflere dikkât.

Uma ile başlayan kelimeler ve resim harfler aşağıda sıralanıyor. Sağda okla gösterdiğim kısma basınca seçilebilecek bütün seçenekler var. Sadece resim harfler ya da uma ile başlayan kelimeler değil at resimleri de aynı düzeyde teklif ediliyor. Dört bacaklı harfi seçiyoruz tabii:)

Yazma mantığı da şöyle:
Örneğin: 山 dağ 川 ırmak 馬 at 水 su

Dağdaki ırmakta atlar suya girmiş.
山daki 川ta 馬lar 水ya girmiş.

Japonca Türkçe gibi sonekli olduğundan resim harf yetmiyor, fonetik harfle tamamlıyoruz.
山の川で馬が水にはいっている。

Bugünlük de bu kadar. Okuduğunuz için teşekkür ederim. İlgilenenlere Japonca Türkçe sözlük: https://vaneralper.com/thesaurus/ 
Bu dizinin diğer yazılarını okumak icin aşağıdaki KOLAY JAPONCA etiketine basıverin.

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir