Vaner Alper Kişisel Websitesi
HomeLayout 3

Layout 3

one column

Tanizaki Cuniçiro’nun 1962’de yayımlanan romanı “Çılgın Bir İhtiyarın Güncesi”ni Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2019 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Japonya’ya yerleşmeden önce Türkiye’de dergilerde yayımlanmış Japoncadan öykü ve şiir çevirilerim vardı. Sonra da çeviriyle uğraştım hep, özellikle şarkı sözleri ve şiir çevirdim. Bunları zevkli zihinsel ve kültürel bir uğraş olarak gördüğüm için yayımlatmayı düşünmemiştim. 2015 yılında Japonolog

Matematik profesörü Fujiwara (fucivara) Masahiko’nun yazdığı “Devletin Haysiyeti” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Bu kitap 2005 yılında çıktığında Japonya’da en çok satan kitap olmuş, birçok tartışma doğurmuştu. Üç milyona yakın baskıya ulaştığına bakarak genelde beğenildiğini söyleyebiliriz tabii ki. Japonya’ya gelen herkes bu ülkenin ve Japon halkının çok farklı olduğunu gözlemleyecektir ama bunun neden böyle olduğunu kolay bir dille

Creating a Society of Diversity and Possibilities: Social Business and Social Leadership for AllKazama Emiko, Mete Yazıcı ortak yazım. Türklerin, aslında genel olarak yabancıların Japonya’da çıkardığı kitap sayısı parmakla sayılacak kadar az olduğu için, BÜMED Japonya grubundan arkadaşım Mete Yazıcı’nın kitap yazdığını duyunca çok sevindim. Satışa çıkınca da hemen aldım okudum tabii. Mete 1995’ten beri Japonya’da yaşıyor.

Tokyo merkezinde Nogizaka semtindeki Devlet Güzel Sanatlar Müzesi’nde “Manga Şehri Tokyo” sergisini görmeye geldim. Pek manga okumam, okuduklarım da, meselâ Golgo 13 ya da Koçikame vb, Türkiye’de hemen hemen hiç bilinmiyor. Hāliyle Türk arkadaşlarla manga konusunda fazla sohbet edemiyorum. Ancak bu manga sevmiyorum anlamına gelmiyor tabii. Manga çizeri arkadaşım da vardı. Bu arada manga çizerlerine manga-ka

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için ikinci cildini de aldım. Roman Osaka'da yaşayan Akutsu ailesinin hikayesini anlatıyor. Anne, baba, bir kız çocuğu ve Tahran'da doğan küçük oğlan ile dört kişilik bu aileden başka teyzeler, anneanne, ilginç komşular da bu hikayenin kahramanlarından.

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın bir hızla yazıyor.         İlk yazdıklarını bir tanıdığına gösterdiğinde "teknik var ama duygu yok" diye eleştiri almış. O da "Yazma isteğim gelene

Japon müziğinde çok önemli bir yeri olan İnoue Yōsui'un (ino-uğe yoğ-suy) Türkiye'de bilinmemesi çok yazık gerçekten. Bütün şarkılarını severek dinlerim. Şimdi altmışlı yaşlarına geldi ama romantik sesi ve ilginç sözlü şarkılarının çoğunu gençler de bilir.Bunlar içinde şimdilerde radyo televizyonda pek duyulmayan bu şarkıyı seçtim çevirmek için, diğerleri de sırayla artık.68 olaylarında bütün dünyada olduğu gibi

2007 yılında “Gelinin Evlenme Endişesi ” (花嫁はマリッジブルー)[1] adlı romanıyla adından söz ettirmeye başladı. Bunun ardından BL (boys love – genç erkekler arası gönül ilişkileri) temalı eserlerini birçok yayınevinden bol sayıda çıkarttı. 2017 Yılında yayımlanan ve BL olmayan ilk eseri “Tanrının Biyotopu” (神さまのビオトープ) ile yazı stilini genişletti. Eserlerinde güçlü insan betimlemeleri, hikâyelerin ilginç açılımı ve insan

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı. Açıklamaya göre, bu yıl birinci elemede 477 kitabevinden 586 kişi, ikinci elemede 300 kitabevinden 358 kişi oy kullandı. İkinci elemeye katılanlar aday eserler içinden en çok beğendikleri 3 kitabı seçip, her biri için neden bu

Japonya’nın en popüler edebiyat ödülü Kitabevleri Ödülü'dür desek abartmış olmayız. Ödülün en büyük özelliği ve onu kitapseverlere yakın kılan tarafı değerlendirme yapanların internet kitapçıları dāhil bütün kitabevleri ve kitapçılarda çalışan satıcılardan oluşması. İlk defa 2004 yıında verilen ödül Kasım ayından Nisan ayına kadar süren uzun bir elemeden sonra açıklanıyor. Örnek olarak, 2019 yılında 16.sı verilen ödül için

with pagination

Tanizaki Cuniçiro’nun 1962’de yayımlanan romanı “Çılgın Bir İhtiyarın Güncesi”ni Japonca

Matematik profesörü Fujiwara (fucivara) Masahiko’nun yazdığı “Devletin Haysiyeti” kitabını Japoncadan

Tokyo merkezinde Nogizaka semtindeki Devlet Güzel Sanatlar Müzesi’nde “Manga Şehri

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum.

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire

Japon müziğinde çok önemli bir yeri olan İnoue Yōsui'un (ino-uğe

2007 yılında “Gelinin Evlenme Endişesi ” (花嫁はマリッジブルー)[1] adlı romanıyla adından

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl

Japonya’nın en popüler edebiyat ödülü Kitabevleri Ödülü'dür desek abartmış olmayız. Ödülün

2015 yılında Boğaziçi Üniversitesi'nden Doçent Esin Esen hocanın davetiyle Kotodama