Vaner Alper Kişisel Websitesi
Latest Posts

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper Seçkisi’nin ikinci kitabı olarak Denizler Kitabevi’nde yayımlandı. Bu kitap 2003

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların garip şeyler yedikleri inancı yaygın olduğu için, salyangoz lokantası denince

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara no Hello Life" yazarın ünlü başka bir kitabına gönderme yapmakta:

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı burada: Yukio Mişima - Yıldız | kisa-modernler | uzun-oyku | yukio-misima

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için ikinci cildini de aldım. Roman Osaka'da yaşayan Akutsu ailesinin hikayesini

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın bir hızla yazıyor.

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı. Açıklamaya göre, bu yıl birinci elemede 477 kitabevinden 586 kişi,

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı.

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper Seçkisi’nin ikinci kitabı olarak Denizler Kitabevi’nde yayımlandı. Bu kitap 2003

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların garip şeyler yedikleri inancı yaygın olduğu için, salyangoz lokantası denince

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara no Hello Life" yazarın ünlü başka bir kitabına gönderme yapmakta:

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı burada: Yukio Mişima - Yıldız | kisa-modernler | uzun-oyku | yukio-misima

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için ikinci cildini de aldım. Roman Osaka'da yaşayan Akutsu ailesinin hikayesini

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın bir hızla yazıyor.

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı. Açıklamaya göre, bu yıl birinci elemede 477 kitabevinden 586 kişi,

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı.

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper Seçkisi’nin ikinci kitabı olarak Denizler Kitabevi’nde yayımlandı. Bu kitap 2003

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların garip şeyler yedikleri inancı yaygın olduğu için, salyangoz lokantası denince

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara no Hello Life" yazarın ünlü başka bir kitabına gönderme yapmakta:

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı burada: Yukio Mişima - Yıldız | kisa-modernler | uzun-oyku | yukio-misima

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için ikinci cildini de aldım. Roman Osaka'da yaşayan Akutsu ailesinin hikayesini

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın bir hızla yazıyor.

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı. Açıklamaya göre, bu yıl birinci elemede 477 kitabevinden 586 kişi,

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı.

Tıp doktoru ve anatomi profesörü Yōrō (yoğroğ) Takeşi’nin yazdığı “Aptallık Duvarı” kitabını Japoncadan Türkçeye çevirdim. Ekim 2021’de Vaner Alper Seçkisi’nin ikinci kitabı olarak Denizler Kitabevi’nde yayımlandı. Bu kitap 2003

Kadın yazar Ogawa İto'nun kendisini ünlü yapan romanı Salyangoz Lokantası’nı okudum. Sinemaya da aktarılan bu roman birçok dile çevrildi. Uzakdoğuluların garip şeyler yedikleri inancı yaygın olduğu için, salyangoz lokantası denince

Murakami Ryō'nun kısa romanı "55 Yaşında Hayāta Merhaba"yı okudum. Kitabın Japonca adı olan "55歳からのハローライフ / 55 Sai kara no Hello Life" yazarın ünlü başka bir kitabına gönderme yapmakta:

Yukio Mişima’nın 1961’de yayımlanan “Yıldız” adlı kısa romanını Japonca aslından Türkçeye çevirdim. 2020 yılında Can Yayınları’ndan çıktı. Kitabın Can Yayınlarındaki tanıtımı burada: Yukio Mişima - Yıldız | kisa-modernler | uzun-oyku | yukio-misima

Nişi Kanako'nun üçlü roman serisi Saraba'nın ikinci cildini de okudum. İlk cildini kızım tavsiye etmişti. Okuyunca hoşuma gittiği için ikinci cildini de aldım. Roman Osaka'da yaşayan Akutsu ailesinin hikayesini

        1977 Tahran doğumlu Nişi Kanako, ilkokul yıllarında Kahire şehrinde de yaşamış. Yılda iki üç roman yazacak kadar çılgın bir hızla yazıyor.

Her yıl büyük tantanalarla îlân edilen Kitabevleri Ödülü bu yıl korona salgını nedeniyle etkinlik düzenlenmedi ve sonuçlar video ile açıklandı. Açıklamaya göre, bu yıl birinci elemede 477 kitabevinden 586 kişi,

Bu güzel şarkıyı paylaşmasam olmazdı. Orijianal şiir Amerikalı şaire Mary Frye'ın "A Thousand Winds" adlı eseri. Bunu Japon yazar, şarkıcı ve besteci Arai Man Japoncaya çevirmiş ve bestelemiş. Onun çevirisinden