トルコ語と日本語の両方から検索が可能なインターネット辞書。検索結果に関連した語句が視覚的にわかります。
# | Japonca | Okunuş | Türkçe | İlinti Sayısı | |||
客 | kyaku | müşteri | 2 | ||||
1 | 顧客志向 | kokyaku shikou | müşteri odaklı | 3 | |||
2 | 先方対応者 | senpou taiousha | müşteri sorumlusu (şirket içi kullanm) | 2 | |||
3 | カスタマーサービス | kasutamaa saabisugakari | müşteri hizmetleri | 2 | |||
4 | カスタマーサービス係 | kasutamaa saabisugakari | müşteri temsilcisi | 2 | |||
5 | お客様満足を高める | okyakusama manzoku wo takameru | müşteri memnuniyetini artırmak | 3 | |||
6 | 顧客満足度を上げる | kokyaku manzokudo wo ageru | müşteri memnuniyetini artırmak | 4 | |||
7 | 顧客満足度の向上 | kokyaku manzokudo no koujou | müşteri memnuniyetini artırma | 4 | |||
8 | 顧客満足度 | kokyaku manzokudo | müşteri memnuniyeti | 5 | |||
9 | カスタマイズ | kasutomaizu | müşteri isteğine göre değiştirmek, uyarlamak | 2 | |||
10 | 客席 | kyakuseki | müşteri koltuğu, tiyatroda seyirci koltuğu, takside müşteri koltuğu | 4 | |||
11 | お客様センター | okyakusama sentaa | müşteri hizmetleri, çağrı merkezi | 5 | |||
12 | 顧客名簿 | kokyaku meibo | müşteri isim listesi | 4 | |||
13 | 顧客名 | kokyakumei | müşteri ismi, müşteri adı | 2 | |||
14 | 問い合わせ先 | toiawasesaki | müşteri hizmetleri adres ve bağlantıları | 2 | |||
15 | 来店する | raiten suru | dükkana gelmek (müşteri) | 5 | |||
16 | 配膳 | haizen | yemekleri müşterinin masasına getirme, bu iş yapan görevli, sunulan tepside yemeklerin hangi düzende duracağı | 4 | |||
17 | 添え物、添物 | soemono | eşantiyon, alışverişte müşteriyeye hediye olarak verilen şey | 2 | |||
18 | 購入率 | kounyuuritsu | dönüşüm oranı | 3 | |||
19 | 幾人 | ikunin | kaç kişi | 2 | |||
20 | 大浴場 | daiyokujou | büyük hamam, geleneksel Japon otellerinde birçok müşterinin birlikte kullanabildiği geniş kaplıca hamamları | 4 | |||
21 | 出精値引き | shussei nebiki | iyi niyet iskontosu, müşteri ile olan ilişkiyi dikkate alarak mal ve hizmetlerin kalitesini düşürmeden kurumsal çabalar yoluyla gerçekleştirilen iskonto yöntemi | 2 | |||
22 | お試し | otameshi | deneme anlamında güzel adlandırma, özellikle ticarette müşteriye denemesi için sunulan numune ürünler için kullanılır | 2 | |||
23 | 神対応 | kami taiou | şaşırtıcı derecede mükemmel müşteri hizmetleri, müşteriye krallar gibi muamele etme | 2 | |||
24 | 不在連絡票 | fuzairenrakuhyou | kargo ihbar notu | 2 | |||
25 | 依頼者 | iraisha | müşteri, iş yaptıran | 2 | |||
26 | 意向に従う | ikou ni shitagau | birinin isteğine göre hareket etmek, denileni kabul etmek | 4 | |||
27 | ショッピングバッグ | shoppingu baggu | alışveriş çantası (müşterinin yanında taşıdığı çanta) | 2 | |||
28 | ご希望 | gokibou | isteğiniz, arzunuz, müşterinin isteği (kibar kullanım) | 3 | |||
29 | ご購入 | gokounyuu | alışverişiniz, (bizden) satın almanız (müşteriye karşı kibar kullanım) | 2 | |||
30 | 入荷待ち | nyuuka machi | yeni sevkıyat ile ürün gelecek (satış yerlerinde stokta kalmayan ürünler tekrar gelecekse müşteriyi bilgilendirmek için) | 3 | |||
31 | 入店者数 | nyuutenshausuu | dükkana giren müşteri sayısı, mağazaya giren müşteri sayısı | 3 | |||
32 | 入店客数 | nyuuten kyakusuu | dükkana giren müşteri sayısı, mağazaya giren müşteri sayısı | 3 | |||
33 | 毎度あり | maido ari | sürekli geldiğiniz için teşekkür ederiz anlamında müşteriye söylenen söz (kısaltma) | 2 | |||
34 | お預かりします | o-azukari shimasu | alıyorum, alayım (müşteriye ait eşya ya da para alırken kullanılır, kibar kullanım) | 3 | |||
35 | 作成依頼 | sakusei irai | iş yaptırma, bir işi yaptırmak için müşterinin direktif vermesi | 3 | |||
36 | 陳列品 | chinretsuhin | rafta sergilenen ürünler (stokta değil müşteri önünde duran ürün) | 2 | |||
37 | 展示品 | tenjihin | rafta sergilenen ürünler (stokta değil müşteri önünde duran ürün) | 3 | |||
38 | 予備意識 | yobi ishiki | önceden bilinçlenme, önceden bilgi edinme, hazırlık amaçlı bilgilenme | 2 | |||
39 | 接客する、接客をする | sekkyaku suru, sekkyaku wo suru | müşteriyle ilgilenmek | 4 | |||
40 | 接客中 | sekkyakuchuu | müşteriyle ilgilenmekte | 4 | |||
41 | お見積りツール | omitsumori tsuuru | müşteriye fiyat verirken kullanılacak yazılım | 2 | |||
42 | 出張 | shucchou | iş yapmak için müşterinin yakınına gitme | 3 | |||
43 | 到来図工事 | touraizuı kouji | müşteriden gelen tasarıma göre inşa etme | 2 | |||
44 | 三助 | sansuke | Edo döneminde hamamcı, tellak, erkek hamamında istenirse müşterileri de keseleyen temizlik görevlisi | 2 | |||
45 | 接客力 | sekkyakuryoku | satıcı olarak müşteriyle iletişim yeteneği | 4 | |||
46 | 煽り、あおり | aori | kabuki tiyatrosunda yelpaze açarak müşteri çağırma | 2 | |||
47 | 煽り、あおり | aori | bir olayın kuvvetli etkisi | 2 | |||
48 | 芸妓 | geigi | konsomatris, içkili mekânlarda müşteriye içki sunup eğlendiren kadın | 5 | |||
49 | 水揚げ | mizuage | hayat kadını ya da konsomatrisin ilk defa müşteri önüne çıkması | 4 | |||
50 | 物品受領書 | buppin juryousho | sevk irsaliyesi (satıcıda kalan nüsha, müsterinin malı aldığına dair imzası bulunan belge) | 3 | |||
51 | 納品書 | nouhinsho | sevk irsaliyesi (müşteride kalan nüsha) | 3 | |||
52 | 依頼主 | irainushi | müşteri, iş yaptıran | 4 | |||
53 | (何かを誰かに)掴ませる | tsukamaseru | (bir şeyi birine) kakalamak | 3 | |||
54 | 気にせず | ki ni sezu | aldırmadan, dikkate almadan, umursamadan, rahat davranarak | 3 | |||
55 | ラウンジ | raunji | resepsiyon, kulüp ya da otellerde müşteriyi kabul odası | 2 | |||
56 | フェイス | feisu | mağazalarda ürünlerin müşteriye görünen kısmı, en öndeki ürünler | 4 | |||
57 | 招き猫、まねき猫 | manekineko | uğur kedisi, müşteri çağıran kedi, manekineko denen tek eli havada kedi heykeli | 3 | |||
58 | お下がり | osagari | restoranda müşteri yemeğini bitirdikten sonra kalanları toplama | 4 | |||
59 | 先客 | senkyaku | önceki müşteri, daha önce gelmiş müşteri | 2 | |||
60 | お一人様 | ohitorisama | bir kişi, her bir kişi (müşterilerle konuşurken vs saygılı ifade) | 2 | |||
61 | サービスカウンター | saabisu kauntaa | alışveriş merkezlerinde müşteri hizmetleri bölümü | 2 | |||
62 | 上様 | uesama | saygıdeğer müşterimiz (makbuz keserken şirket ismi yazılması istenmezse bunu yerine yazılır) | 3 | |||
63 | 気軽にたずねる | kigaru ni tazuneru | çekinmeden sormak | 3 | |||
64 | お買い上げ、お買上げ、御買い上げ、御買上げ、 | okaiage | alışverişiniz | 2 | |||
65 | アフターサービス | afutaa saabisu | satış sonrası müşteri hizmetleri | 4 | |||
66 | アフターケア | afutaa kea | satış sonrası müşteri hizmetleri, hastaneden taburcu olmuş hastaların sonraki bakımı | 4 | |||
67 | ブラック企業 | burakku kigyou | kötü şirketler, çalışanlarına ya da müşterilerine kötü davranan şirketler | 6 | |||
68 | 店頭 | tentou | dükkân, dükkânda rafların olduğu müşteriye hizmet edilen ön taraf | 4 | |||
69 | お勤め、御勤め | otsutome | tüccarın müşteriye hizmeti | 3 | |||
70 | 利用客 | riyoukyaku | kullanıcı, müsteri | 4 | |||
71 | 外商 | gaishou | müşterinin ayağına giderek satış yapma, mağazadaki ürünleri müşteriye götürme | 4 | |||
72 | 外回り | sotomawari, soto mawari | müşteriye gitme, ofis dışı iş, müşterinin ayağına giderek satış yapma | 2 | |||
73 | 接客 | sekkyaku | misafir ağırlama, konukla ilgilenme, konuğu yemeğe çıkarma, dükkânda gelen müşteriyle ilgilenme | 8 | |||
74 | 客間 | kyakuma | misafir odası, otellerde müşteriye açık odalar | 6 | |||
75 | トラブル | toraburu | sürtüşme, tartışma, sorun, aksaklık | 6 | |||
76 | ちょぼちょぼ | chobochobo | seyrek, azar azar | 3 | |||
77 | 看板娘 | kanban musune | dükkâna müşteri çağıran güzel kız, işletmenin yüzü | 4 | |||
78 | 取引き先、取引先 | torihikisaki | müşteri, alıcı, sürekli müşteri | 4 | |||
79 | 得意先 | tokuisaki | müşteri, alıcı, sürekli müşteri | 5 | |||
80 | 先方 | senpou | karşı taraf, müşteriler | 4 | |||
81 | 目玉商品 | medama shouhin | göz alıcı ürün, özellikle ucuz fiyatıyla müşteri çeken ürün | 4 | |||
82 | 門前市を成す | monzen ichi wo nasu | geleni gideni çok olmak | 6 | |||
83 | お得意様 | otokuisama | değerli müşteri, sık sık gelip çok alışveriş eden müşteri, yağlı müşteri (俗) | 4 | |||
84 | 展示 | tenji | sergileme, müşterinin göreceği şekilde rafa dizme | 8 | |||
85 | 先着 | senchaku | önce gelme, erken gelme, ilk geliş | 3 | |||
86 | 席 | seki | yer, koltuk | 4 | |||
87 | 毎度 | maido | her sefer, hep | 8 | |||
88 | 注文先 | chuumonsaki | sipariş alıcısı, sipariş eden müşteri | 4 | |||
89 | 賄い | makanai | besleme, yedirip içirme, ısmarlama, başkası ya da müşteri için yemek hazırlama | 5 | |||
90 | 常連客 | jourenkyaku | müdavim, devamlı müşteri | 3 | |||
91 | 顧客 | kokyaku | müdavim müşteri, devamlı gelen müşteri | 8 | |||
92 | ドライブイン | doraibuin | müşterilerine arabalarında hizmet veren yerler | 3 | |||
93 | サポート | sapooto | destek, yardım, müşteri hizmetleri | 6 | |||
94 | クレーム | kureemu | şikâyet, müşterinin şikâyeti, kötü hizmetten şikâyet | 3 | |||
95 | ロハス(LOHAS) | rohasu | sağlıklı ve sürdürülebilir yaşam tarzı Lifestyles of Health And Sustainability | 6 | |||
96 | ヒアリング | hiaringu | bir konuda hakkında öğrenmek amaçlı dinlemek, danışmanların işe başlamadan önce durumu saptamak için müşteriyle konuşması, dinleyerek bilgi toplama | 2 | |||
97 | 回転率 | kaitenritsu | çevrim oranı, dönüşüm hızı, malın ya da müşterilerin yenilenme hızı | 2 | |||
98 | 呼び声 | yobigoe | seslenme (satıcının müşteriyı çağırması) | 5 | |||
99 | 来店日 | raitenhi | müşterinin dükkâna geliş tarihi | 3 | |||
100 | 問い合わせ、問合せ | toiawase | sorup soruşturma, sorma, araştırma, | 7 | |||
101 | 買い手 | kaite | alıcı, müşteri | 4 | |||
102 | お客様、お客さん | okyakusama, okyakusan | müşteri; misafir | 14 | |||
103 | 取り寄せる | toriyoseru | sipariş etmek, (dükkânda olmayan malı) getirtmek | 6 | |||
104 | 承る | uketamawaru | almak, gonderileni teslim almak, müşterinin isteğini dinlemek | 2 | |||
105 | いらっしゃいませ | irasshaimase | hoş geldiniz, buyurun! (ticari işletmelerde müşteriye söylenir) | 10 | |||
106 | 一見 | ichigen | geleneksel japon otel ve restoranlarında müdavim olmayan yeni müşteri, böyle müşterinin gelmesi | 4 | |||
107 | 愛顧 | aiko | lütuf; himaye; sürekli müşteri | 4 | |||
Total Records = 108 | Page 1 of 11 | « Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 Next » All |