トルコ語と日本語の両方から検索が可能なインターネット辞書。検索結果に関連した語句が視覚的にわかります。
# | Japonca | Okunuş | Türkçe | İlinti Sayısı | |||
末 | sue | gelecek | 4 | ||||
1 | 将来 | shourai | gelecek | 8 | |||
2 | 新鋭 | shin-ei, shinei | gelecek vaat eden, alanında yeni ve güçlü olan | 4 | |||
3 | 将来為す有る | shorai nasuaru | gelecek vaat eden | 4 | |||
4 | 前途有望 | zento yuubou | gelecek vaat eden | 7 | |||
5 | 待ちぼうけを食う | machibouke wo kuu | gelecek diye boşa beklemek, ekilmek (çıktığı kişiyi) | 4 | |||
6 | 将来設計 | shourai sekkei | gelecek planlaması | 3 | |||
7 | 来年度 | rainendo | gelecek yıl, gelecek dönem (mali yıl, okul yılı vs) | 3 | |||
8 | 未来形 | miraikei | gelecek zaman | 3 | |||
9 | 空恐ろしい、そら恐ろしい | soraosoroshii | gelecek endişesi duyan, belirsiz korkular içinde olan | 2 | |||
10 | 来期 | raiki | gelecek dönem | 7 | |||
11 | 今度 | kondo | gelecek sefer; bu sefer | 6 | |||
12 | 来週 | raishuu | gelecek hafta | 3 | |||
13 | 来月 | raigetsu | gelecek ay | 6 | |||
14 | 末代 | matsudai | gelecek nesiller | 2 | |||
15 | 次世代 | jisedai | gelecek nesil, önümüzdeki nesil | 6 | |||
16 | 来春 | raishun | gelecek bahar | 6 | |||
17 | 再来年 | sarainen | gelecek yıldan bir sonraki yıl, gelecek yılın ertesi yıl | 5 | |||
18 | 次回 | jikai | gelecek sefer | 3 | |||
19 | 来年 | rainen | gelecek yıl | 7 | |||
20 | 笑う門には福来る | warau kado ni fuku kitaru | evdekiler gülümsüyorsa mutluluk gelecektir | 3 | |||
21 | gerecek | ==> gelecek (gelmek) gerecek (germek 将来系) | 2 | ||||
22 | 約束されたことや期待されたことを表す言葉の前に置くと、非難を表す言葉 | yakusoku sareta koto ya kitai sareta koto wo arawasu kotoba no mae ni oku to hinan wo arawasu kotoba | hani | 3 | |||
23 | 先が思いやられる | saki ga omoiyarareru | daha da kötü şeyler olacak, bakalım başımıza daha neler gelecek | 5 | |||
24 | 恐れをなす | osore wo nasu | korkmak, başına bir şey gelecek diye korkmak | 4 | |||
25 | 為す有る | nasuaru | parlak gelecekli, gelecek vaat eden | 4 | |||
26 | 入荷待ち | nyuuka machi | yeni sevkıyat ile ürün gelecek (satış yerlerinde stokta kalmayan ürünler tekrar gelecekse müşteriyi bilgilendirmek için) | 3 | |||
27 | 案じられる | anjirareru | ne olacak diye endişelenmek, korkmak | 2 | |||
28 | 場所取り | bashotori | yer tutma, çiçek seyretme pikniğinde (hanami) önden gidip donradan gelecek grup için yer tutma | 2 | |||
29 | 盛り付ける、盛りつける | moritsukeru | tabağa koymak, sofraya gelecek yemeği tabakta güzel görünecek biçimde dizmek | 3 | |||
30 | 盛り付け、盛りつけ | moritsuke | yemek sunumu, tabağa koyma, sofraya gelecek yemeğin tabakta güzel görünecek biçimde dizilmesi | 2 | |||
31 | ~のわりに | no wari ni | beklenenin aksine, olmasına rağmen (umulmayan bir öncülden sonra gelecek farklı sonucu bağlar) | 3 | |||
32 | 不確かな | futashika na | belirsiz, kesin olmayan, şüpheli | 3 | |||
33 | 予定案件 | yotei anken | planlanmış tasarılar, gelecek işler | 2 | |||
34 | 心頭滅却すれば火もまた涼し | shintou mekkyaku surebe hi mo mata suzushi | sen zihnini dünyevi şeylerden temiz tutarsan yanan ateş bile serin gelecektir | 2 | |||
35 | 先が見えない | saki ga mienai | ne olacağı belli değil, gelecek tahmini yapmak olanaksız | 2 | |||
36 | 撤収する | tesshuu suru | geri çekilmek, bir etkinlik bitince eşyaları toparlayıp gitmek | 5 | |||
37 | 末に | sueni, sue ni | sonunda, nihayet | 2 | |||
38 | ~てみせる | te miseru | gerçekten yapma niyetinde olmak, kesinlikle yapıp göstermek | 2 | |||
39 | 覚悟する | kakugo suru | hazır olmak, (bir şeyin zorlu) sonuçlarına hazır olmak, başına gelecekleri göze almak, bile bile yapmak | 4 | |||
40 | 後々 | atoato | ileride, gelecekte | 2 | |||
41 | 前向き | maemuki | ön taraf başa gelecek şekilde | 3 | |||
42 | あり方、在り方 | arikata | (bir şeyin) nasıl olması gerektiği, var oluş biçimi | 3 | |||
43 | 楽は苦の種苦は楽の種 | raku wa ku no tane ku wa raku no tane | rahata kaçmak cefanın tohumu cefa çekmek de rahat yaşamanın tohumudur | 2 | |||
44 | ~と思います、思うには | to omoimasu, omouni wa | sanırım | 2 | |||
45 | 押切り判 | oshikiriin, oşikiriğin | çok sayfalı belgelerde sayfaları kaydırarak birkaç sayfaya gelecek şekilde mühür basma | 2 | |||
46 | 現品大処分 | genpin daishobun | kalan ürünlerde büyük indirim yapma | 2 | |||
47 | 来たる | kitaru | gelecek, önümüzdeki | 3 | |||
48 | 続き | tsuzuki | devam etme, kesintisiz olma | 4 | |||
49 | 押切り、押し切り | oshikiri | bastırarak kesme | 4 | |||
50 | 目先 | mesaki | çok yakın gelecek | 7 | |||
51 | 時分 | jibun | vakit, zaman, saatler | 2 | |||
52 | 未来的 | miraiteki | gelecekten gelmiş gibi, çağını aşan teknolojiye sahip | 2 | |||
53 | 近いうちに | chikai uchi ni | yakın gelecekte, yakında | 6 | |||
54 | ゆくゆく、行く行く | yukuyuku, yuku yuku | er ya da geç, eninde sonunda, nihayetinde, yakın gelecekte, zamanla, zaman geçtikçe, ilerledikçe ileride bir zaman | 5 | |||
55 | 有力視される | yuuryokushi sareru | güçlü görülmek, bir yarış ya da seçimde kazanacağı düşünülmek | 5 | |||
56 | 来る | kitaru | gelecek, bir sonraki | 3 | |||
57 | その内、其の内 | sonouchi, sono uchi | ileride, kısa zamanda, yakın gelecekte | 6 | |||
58 | どうしても | doushitemo, dou shite mo | ne yapılırsa yapılsın, her hâlükârda, mutlaka | 5 | |||
59 | 今に | imani, ima ni | çok geçmez, birazdan, ileride mutlaka | 3 | |||
60 | ~に越したことはない | koshita koto wa nai | kötü bir tarafı yok, yapmakla bir şey kaybetmeyiz | 2 | |||
61 | 首を長くする | kubi wo nagaku suru | dört gözle beklemek, sabırsızlanmak, ne zaman gelecek diye kafasını uzatıp kapıya bakmak | 8 | |||
62 | 訪日 | hounichi | Japonya’ya gelme, Japonya ziyareti | 2 | |||
63 | 来日 | rainichi | Japonya’ya gelme | 3 | |||
64 | 何時に | nanjini, nanji ni | saat kaçta | 2 | |||
65 | 欠員 | ketsuin | eksik üye, kapasite açığı, yeni gelecekler için yer açılması | 3 | |||
66 | 原稿用紙 | genkou youshi | el yazısı için kullanılan kareli kâğıt, genelde 400 harflik | 6 | |||
67 | 思い出したので序に言いますが | omodashita node tsuide ni iimasuga | hatırlamışken | 3 | |||
68 | 先着 | senchaku | önce gelme, erken gelme, ilk geliş | 3 | |||
69 | 次号 | jigou | bir sonraki numara, dergi vs için bir sonraki sayı, gelecek sayı | 4 | |||
70 | 次 | tsugi | sonraki, bir sonraki, gelecek olan | 6 | |||
71 | 行く末 | yukusue | gelecek, istikbal | 4 | |||
72 | 今昔 | konjaku | geçmiş ve gelecek, evvel ve şimdi | 2 | |||
73 | 後世 | kousei | gelecek; gelecek kuşak, gelecek nesil | 2 | |||
74 | 近い将来 | chikai shourai | yakın gelecek | 7 | |||
75 | 近未来 | kinmirai | yakın gelecek | 4 | |||
76 | 未来 | mirai | gelecek, istikbal | 7 | |||
77 | 再来月 | saraigetsu | gelecekten aydan sonraki ay | 6 | |||
78 | 従来 | juurai | öteden beri, şimdiye kadar; alışılmış, geleneksel | 3 | |||
79 | この先 | kono saki | bundan sonra, gelecekte | 6 | |||
80 | 覚悟 | kakugo | hazır olma, (bir şeyin zorlu) sonuçlarına hazır olma, başına gelecekleri göze alma, bile bile yapma | 10 | |||
81 | 輝かしい | kagayakashii | parlak (gelecek), cilalı, pırıl pırıl | 2 | |||
82 | 前向きな | maemuki na | gelecekten ümitli, pozitif bakışlı, umutlu | 7 | |||
83 | 年金前借り | nenkin maekari | gelecekteki emekli maaşına istinaden bugünden avans para alma | 2 | |||
84 | 前途 | zento | gelecek, istikbal | 3 | |||
85 | 奥さん、奧さん | okusan | eşiniz, karınız, hanımınız (başkasının eşi) | 12 | |||
86 | 心配 | shinpai | endişe, korku, kaygı, kaygılanma (başkasının başına bir şey gelecek diye) | 13 | |||
87 | 後 | ato | daha sonra, ilerde, gelecek; geri, evvelce, geçmiş, arka; kalan | 3 | |||
88 | 明くる日 | akuruhi | ertesi gün, gece açınca gelecek gün | 2 | |||
89 | あくる、明くる | akuru | gelecek, ertesi (gün, ay, sene) | 3 | |||
90 | 明るい | akarui | aydınlık, ışıklı, parlak | 4 | |||
Total Records = 91 | Page 1 of 10 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All |